エクセルシア盛岡中央高校デジタルブック
119/174

未来への道The First Step to My Future小野寺 奏恵Kanae Onodera(一関市立一関東中学校出身)グレナンガ・インターナショナル・ハイスクール:アデレードGlenunga International High School : Adelaide 一年間、オーストラリアのアデレードにあるグレナンガ・インターナショナル・ハイスクールに留学してきました、一関東中学校出身の小野寺奏恵です。今回の留学は私にとって未知の体験で、この留学を通してとても成長できた年だと思います。 海外で英語を学んでみたい、海外の人と一緒に生活してみたい、という思いが今回の留学の目的になっています。 留学前日まで「今から留学する」という実感が正直沸かず、オーストラリアに着いてホストマザーに会って初めて海外に来たのだと感じました。現地の学校ではISECという留学生をサポートしてくれるようなクラスがあり、基本的にはアジア人留学生しかクラスにいなくて、その中でも特に中国人が多く、みんなの英語力は明らかに自分よりはるかに上でした。当時はクラスメイトにも話しかけられないくらい自分の英語に自信が持てず、1学期目はほとんど日本人と一緒に過ごしていて、自分から英語を話す気になかなかなれず、授業中も休み時間もほとんど日本語しか話していない状況でした。 転機が訪れたのは2学期に入ってからのことで、仲の良かった日本人も数人帰国した後のことでした。ISECのクラスには日本の女子は私ともう1人の女子だけで、お互い日本語しか話さないことに対して危機を感じていました。2人とも「このままではだめだ」「日本語しか話していないのに英語が上達するわけがない」と感じていて、それからはお互い日本人同士英語で話したり連絡するような努力を心がけたり、自分たちから積極的に行動するようになりました。日本にいた頃の自分は何かと面倒なことを避けがちで、努力しない人間でした。でも今回の留学で試した日本人同士の英語での会話は私たちの留学生活に大きな影響を及ぼし、初めは先生やクラスメイトに話しかけることさえ億劫だったのに、2学期の後半には現地の友達も徐々に増え、先生とも会話が成り立つようになりました。 3学期に入ってやっと現地のクラスに参加し、ISECのクラスにいた時とは比較にならないほど不安を感じていました。2学期分の授業で既に英語で授業を受けることに慣れていると自分では思っていましたが、いざ新しい教室で授業をI am Kanae ONODERA and I from Ichinoseki Higashi Junior High School. I went to Glenunga International High School for a one year as an international student. is study abroad was a good experience for me, like I have never done in my life. My motive for this to study abroad was to live with foreigners and study English in a foreign country. Before I going to Australia, actually I felt like, ‘Am I going to Australia to study?’, but when I arrived at the airport and saw my host family, I understood that I am here to study for a one year yet. Glenunga International High School has ISEC classes for international students, and basically many Asians are in this class. ere were especially a lot of Chinese students and their English is better than Japanese students. I could not talk with others because I really didn’t have self-confidence to speak in English. Moreover I was passing all the time with Japanese student talking in Japanese. A turning point came in term 2 when some Japanese friends went back to Japan. I and my Japanese friend had to think of a way to break out of this crisis, because we always spoke in Japanese. We were there to study English, but we didn’t. We were planning to communicate in English in our life there. For example, texting in English and talking in English. We did lots of activities actively. When I was in Japan, I was so lazy and don’t want do anything, but communicating in English with Japanese friends affected my life in Australia. I didn’t want to talk with teachers and friends in English, but I have made friends little by little. Finally I joined main stream in term 3, and I felt more anxious than I have felt. I was used to studying every subject in English. However, when I joined new classes I was so nervous. I couldn’t EXCELSIOR vol.18117

元のページ  ../index.html#119

このブックを見る