エクセルシア盛岡中央高校デジタルブック
20/174

ごあいさつ GreetingCooperating Across Borders国境を越えての協力・協調It has been over 5 years since the earthquake and tsunami of March 11, 2011, and today we are continuing to rebuild the area to create “Our Home Iwate”, which we hope will be an even better place. We appreciate your sincere concern about the situation and all of the support which was provided by people around the world.I would like to extend a very warm welcome to everyone present today – the teachers and students from 16 countries and regions, guests from Iwate and other prefectures, and members of the Chuo High School Alumni Association and PTA. I greatly appreciate your coming to the 18th Chuo International Education Forum. I would also like to thank the Iwate Prefecture Board of Education, the Morioka City Board of Education, the Japanese Foreign Ministry, and the Embassies of the countries where our sister schools are located, for sponsoring this event.is Forum has been held every year since 1999, as part of our school’s International Education Program. It is organized and run mainly by a committee of Morioka Chuo students.The theme of this year’s Forum is “Creating a Sustainable Society”. We divided the students into 4 groups to discuss the following topics: Disaster Prevention, Eco-Tourism, World Heritage and Protection of Cultural Properties, and Renewable Energy.I hope that the students from our sister schools who are here today will develop a circle of friendship by talking with, learning from, and coming to understand one another; and that in the future, they will strive to be global citizens who can make the world a better place. We asked the students to look at the situation in their home countries concerning these big and challenging topics and to look for solutions. We want them to cooperate with each other across borders, and we believe that they will take action together. We hope that the students will see these problems not as those of other people, but as their own. Let all of us who are gathered here from around the world talk together about our hopes and dreams, learn together, gain the ability to take action, and nally make the world a better place.I hope that the participants at this year’s Forum will deepen their understanding of, and their friendships with, one another, as a result of listening to the students’ presentations and participating in roundtable discussions with each other.I hope that all of the participants will greatly enjoy the Forum. あの東日本大震災から5年余りが過ぎました。復興への道はまだまだですが、世界各国から受けた支援に感謝を込め、一日も早く希望と輝きを取り戻すことができるような「ふるさと岩手・三陸」の創造の実現を目指して、力強く歩んでいるところです。今後ともご支援のほどよろしくお願いいたします。 さて、本日はお招きいたしました世界16の国や地域の先生方や生徒の皆様、そして県内外のご来賓の皆様方、ようこそ盛岡中央高等学校の第18回CHUO国際教育フォーラムにおいでくださいまして誠にありがとうございます。心から歓迎申し上げます。 また、今回のフォーラム開催にあたりましては、日本外務省や海外から参加してくださる国、地域の大使館をはじめ岩手県並びに盛岡市教育委員会などからのご後援を得て行うことができ、大変うれしく思っております。ご承知の通りこのフオーラムは、盛岡中央高校が推進してまいりましたグローバル人材育成教育事業の一環として、1999年から毎年開催しているものでございます。 今年のテーマは、「Creating a Sustainable Society 持続可能な世界を作ろう」というテーマといたしました。これは持続可能な将来が実現できるような地球規模の諸問題として「防災」「エコツーリズム」「世界遺産・文化財保護」「新エネルギー」の4分野について、各国姉妹校の自国が直面している現状と課題を捉え、問題解決にあたっては、国境を越えての協力・協調によって、それらの課題の解決につながる新たな価値観や行動を生み出していこうと設定したものです。骨太で難解なテーマではありますが、自分たちを取り巻く様々な課題に対して、それを「ひとごと」として見過ごすのではなく「わがこと」として捉え、その解決に向かってチャレンジし取り組んでいくことを期待しています。 その意味からも、各国から参加いただきました皆様と共に、このフォーラムを通して共に夢や志を語り、主体的・協働的に学び、行動するための能力や態度を育むことによって、世界に夢の花を咲かせて欲しいと思います。 それでは、各国のプレゼンテーションや教員研修会、日本文化体験等を通して、友情の輪が広がっていくことを願い歓迎の挨拶といたします。 どうぞ、ごゆっくりとお楽しみください。盛岡中央高等学校 校長 富 澤 正 一Masaichi Tomisawa, Principal of Morioka Chuo High SchoolEXCELSIOR vol.1818

元のページ  ../index.html#20

このブックを見る