エクセルシア盛岡中央高校デジタルブック Vol.20
38/140

んだ友情です。ホストファミリーは到着時から歓迎して下さり、まるで自分の家にいるかのように気を遣って下さいました。皆さんがすごく恋しいです。さよならはつらかったのですが、皆さんの笑顔や、一緒に作った思い出を一生忘れずに大事にしていきます。20周年の記念すべきフォーラムに参加できたことに感謝いたします。持続可能なゴールについての討論は教育的でした。様々な可能性を耳にすることは有意義でありました。全員が討論により多くのことを学びました。盛岡で学んだこと、皆さんの親しみ深いお顔をずっと忘れることがないでしょう。盛岡中央の皆さん、ホストファミリーの皆さん、一生涯の思い出をありがとう。  I sincerely appreciate the outstanding service Morioka Chuo and Tatsuzawa Group gave us during the 20th Morioka Chuo International Forum. In fact, in the event, as Muslim, I was very honored and fully respected by how they served Hallal food for us. Thank you for your consideration. Personally, it was a remarkable event where I could have an opportunity to meet with beautiful people through their ideas. Albeit their different backgrounds and experiences, they humbly shared their positive responses and ideas that made me eager to learn more, as a teacher.   For our students, it was both fun and challenging at the same time because their ability to speak in English, even sometimes in Japanese, was called to engage with other participants from other countries, especially the English and Japanese native speakers. In addition, everyone has new friends all over the world. I hope that there will be lots of new positive things from Morioka Chuo International Forum in the future. 盛岡中央高校と龍澤学館の素晴らしいおもてなしに感謝申し上げます。イスラム教徒として、今回のイベントでハラルフードをご提供いただいたことを光栄に思い、敬意を表します。お気遣いありがとうございました。個人的には、このフォーラムはお互いの意見を通して皆さんと触れ合えた素晴らしい機会であると思っています。違う文化背景を持ちながらも、互いを尊重し謙虚に意見を交換し合う姿は、教師としてもっと勉強していかなくては思わせられました。 私の生徒にとっては、英語を母国語にしている生徒、日本人の生徒との英語や日本語でのコミュニケーションは楽しくもあり、難しくもあったかと思います。でも今、全員が世界に新しい友達ができました。将来、フォーラムがたくさんの良い影響を与えてくださることを望んでおります。  I appreciate that I could participated in the 20th Forum in Morioka. I enjoyed all activities and made so many great memories. I don’t speak English well, however, Chuo and our sister school colleagues treated my very well, so I could make many friends. It was really good experience for me to learn about different cultures.  Not only having great memories, also I leant so many things from Morioka Chuo. I was so amazed about Chuo’s good teamwork. I believe forum is a very meaningful event. 盛岡で素晴らしいフォーラムに参加できたことに感謝しております。すべてのことが楽しかったです。たくさんの良い思い出ができました。英語ができない私は中央と姉妹校の皆のご親切により、友達がたくさんできました。別の文化について学べたことは、たいへん良い経験となりました。 素敵な思い出ができただけではなく、盛岡中央高校職員からたくさん学ぶことができました。素晴らしいチームワークに感動しました。フォーラムはたいへん有意義なイベントだと思いました。  Meeting a lot of new friends is the best part of this experience. This was an eye opening experience for me by discussing the forum theme which helped me realize the world problem. Therefore, I could understand the difference and learned to accept others’ opinions. It was hard at first, to live with Japanese host family but, they in fact was so kind. It seemed like they would do anything to make you happy.   My most both favorite and least Eviaty AgustinJapanese Teacher日本語教員Great experience in Morioka盛岡での素晴らしい経験IndonesiaインドネシアSMA DwiwarnaSMAドウィワーナAchdi MerdiantoEnglish Teacher英語教員Beautiful Ideas in Morioka Chuo International Education Forum 20182018年CHUO国際教育フォーラムでの美しいアイディアIndah Shafiyah ZahirahStudent生徒I got new family in Morioka盛岡に出来た新しい家族EXCELSIOR vol.2036

元のページ  ../index.html#38

このブックを見る